正文 首页公益

戏为六绝句其二朗读翻译,朗读塞上曲二首其二

ming

王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。 戏为六绝句之二全文翻译: 王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四杰在当时的时代条件下,他们的作品已

⊙ω⊙

戏为六绝句·其二翻译 译文王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。 注释1戏

xi wei liu jue ju · qi er fan yi yi wen wang yang lu luo kai chuang le yi dai shi ci de feng ge he ti cai , qian bo de ping lun zhe dui ci ji xiao shi wu zhi wu xiu de 。 dai ni bei de yi qie dou hua wei hui tu zhi hou , ye si hao wu shang yu tao tao jiang he de wan gu ben liu 。 zhu shi 1 xi . . .

[译文] 你们这些嘲笑王、杨、卢、骆是轻薄为文的人,现在你们的身与名都已寂灭无闻了;而被你们哂笑的四杰之诗,恰如长江黄河一样久远地流传不息。 [出自] 杜甫 《戏为六绝句》

戏为六绝句翻译如下:戏为六绝句 杜甫 〔唐代〕庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱

《杜甫戏为六绝句(其二)》注释、翻译、赏析 杜甫 名句:尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。 【导读】 此诗为杜甫作于肃宗上元二年(761),系《戏为六绝句》中的第二

王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。 ěr cáo shēn yǔ míng jù miè , bù fèi jiāng hé wàn gǔ liú 。 尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。 戏为六绝句其二翻译: 王勃、杨炯

杜甫《戏为六绝句·其二》 王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。译文及注释 译文王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无

⊙▽⊙

译文:待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。 注释:尔曹:彼辈,指那些轻薄之徒。 小提示:杜甫《戏为六绝句·其二》的翻译及注释内容 朗读 打赏 完善 励

译文王杨卢骆开创了一代诗词的风格和体裁,浅薄的评论者对此讥笑是无止无休的。待你辈的一切都化为灰土之后,也丝毫无伤于滔滔江河的万古奔流。 注释戏为:戏作。其实杜甫写这六首诗态度是很严肃的,

版权免责声明 1、本文标题:《戏为六绝句其二朗读翻译,朗读塞上曲二首其二》
2、本文来源于,版权归原作者所有,转载请注明出处!
3、本网站所有内容仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关。
4、本网站内容来自互联网,对于不当转载或引用而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。
5、如果有侵权内容、不妥之处,请第一时间联系我们删除。